PDA

View Full Version : С книгой по жизни



Rebecca
03-10-2009, 08:14 PM
Вот под таким банальнейшим названием :) хочу открыть тему, в которой будет просто делиться впечатлениями от прочитанного и знакомить с новыми книгами.

Rebecca
03-10-2009, 08:18 PM
Так часто бывает в моей жизни: просмотр нового фильма толкает на прочтение новой книги, по которой снят сам фильм или же которая была вскользь упомянута - не суть важно. И в очередной раз герой Хью Гранта из фильма "Ноттинг хил" порекомендовал мне почитать Генри Джеймса.

Первыми тремя книгами Джеймса, прочитанными мной, оказались "Письма Асперна", "Женский портрет" и "Вашингтонская площадь".

Уже после прочтения этих книг я узнала, что это одни из сильнейших произведений Джеймса. Что Генри Джеймс был горячим поклонником Тургенева. Что брат Джеймса - выдающийся психолог Уильям Джеймс. Что "Женский портрет" и "Вашингтонская площадь", написанные в 1881 г., считаются вершиной американского психологического реализма и подводят черту под «тургеневским» периодом в творчестве Джеймса. Что американцы до сих пор спорят с англичанами, чей же он писатель - американский или английский? Джеймс в конце жизни принял британское гражданство, а писал - об американцах. В настоящее время в англоязычной критике утвердилось мнение о Генри Джеймсе как об одном из родоначальников прозы 20-го века.

Вся эта информация была получена потом. А прежде чтение его книг само по себе захватило меня не на шутку. Как смеется мой муж:"Любишь ты все эти психологические выверты." Да, люблю! :)

Считается, что сюжеты книг Джеймса - это конфликт американского и европейского восприятия. О, да, конечно, есть такое, отрицать это бессмыслено: в конце концов любой критик может ткнуть тебя носом в то, что практически каждый главный герой - это американец, и очень часто - в Европе. Но... не вижу я именно этого конфликта менталитетов Америка vs. Европа. А вижу совсем другое: просто человеческий конфликт, конфликт умов и сердец. И этим и ценны для меня его книги. Американец или европеец - какая разница. Каждого героя можно взять, как говорится, тепленьким, и приложить к нашей с вами рельаности, и сразу понимаешь, что герои живы, и вполне приемлимы здесь и сейчас.

Начну, пожалуй, с "Вашингтонской площади". Да, это противостояние наивной, романтичной, немного простоватой героини с умными - о, да, еще какими умными и интеллектуальными - но консервативными, прагматичными, бездуховными людьми. На первый взгляд кажется, что это общество "умников" одержало верх в этой борьбе, которую, кстати, само же и организовало. Но так только кажется, потому что Кэтрин Слопер, пройдя путь взросления, осталась верна собственным принципам, проявила вовсе не женскую волю духа, нашла в жизни если не счастье, то радость для себя. Она одинока в личной жизни, но востребована в обществе. Она абсолютно органично вписывается и в круг молодежи, и в круг людей солидного возраста. А ум и интеллект не всегда выигрывают, да и ум и сердце не всегда идут рука об руку.

"Портрет женщины" просто трагичная книга. Сюжет вполне может быть сведен к одной фразе:"На каждого мудреца довольно простоты". Изабелла Арчер - наивная глупенькая умная женщина, попавшая в сети по своей сути абсолютно банальных до зубного скрежета жадности и подлости... Но даже если в жизни для нее оказалось слишком мало счастья - у нее есть другой, внутреннийй, духовный мир, который просто разрывает внешние ограничения.

"Письма Асперна" написаны в 1888 году. Сюжет книги: исследователь творчества поэта Джеффри Асперна приезжает в Венецию, чтобы познакомиться с его бывшей возлюбленной Джулианой Бордеро, которая принципиально ни с кем не общается и живет с незамужней племянницей-старой девой в огромном доме. У Джулианы есть письма Асперна, кои она холит и лелеет и не дает ни кому, а герой мечтает завладеть ими. Зная, что вдова живет в бедности, герой решает снять у нее несколько комнат. Одержимый мыслью заполучить письма, он готов на все. И в результате... А в результате - очередная насмешка жизни над умами. Виртуозно написанная книга.

Вроде все просто и очевидно. Но каким языком все описано! Как создаются все эти взаимосвязи между героями!

Мое резюме: Генри Джеймс - это настоящая литература.

Rebecca
03-10-2009, 08:18 PM
Так часто бывает в моей жизни: просмотр нового фильма толкает на прочтение новой книги, по которой снят сам фильм или же которая была вскользь упомянута - не суть важно. И в очередной раз герой Хью Гранта из фильма "Ноттинг хил" порекомендовал мне почитать Генри Джеймса.

Первыми тремя книгами Джеймса, прочитанными мной, оказались "Письма Асперна", "Женский портрет" и "Вашингтонская площадь".

Уже после прочтения этих книг я узнала, что это одни из сильнейших произведений Джеймса. Что Генри Джеймс был горячим поклонником Тургенева. Что брат Джеймса - выдающийся психолог Уильям Джеймс. Что "Женский портрет" и "Вашингтонская площадь", написанные в 1881 г., считаются вершиной американского психологического реализма и подводят черту под «тургеневским» периодом в творчестве Джеймса. Что американцы до сих пор спорят с англичанами, чей же он писатель - американский или английский? Джеймс в конце жизни принял британское гражданство, а писал - об американцах. В настоящее время в англоязычной критике утвердилось мнение о Генри Джеймсе как об одном из родоначальников прозы 20-го века.

Вся эта информация была получена потом. А прежде чтение его книг само по себе захватило меня не на шутку. Как смеется мой муж:"Любишь ты все эти психологические выверты." Да, люблю! :)

Считается, что сюжеты книг Джеймса - это конфликт американского и европейского восприятия. О, да, конечно, есть такое, отрицать это бессмыслено: в конце концов любой критик может ткнуть тебя носом в то, что практически каждый главный герой - это американец, и очень часто - в Европе. Но... не вижу я именно этого конфликта менталитетов Америка vs. Европа. А вижу совсем другое: просто человеческий конфликт, конфликт умов и сердец. И этим и ценны для меня его книги. Американец или европеец - какая разница. Каждого героя можно взять, как говорится, тепленьким, и приложить к нашей с вами рельаности, и сразу понимаешь, что герои живы, и вполне приемлимы здесь и сейчас.

Начну, пожалуй, с "Вашингтонской площади". Да, это противостояние наивной, романтичной, немного простоватой героини с умными - о, да, еще какими умными и интеллектуальными - но консервативными, прагматичными, бездуховными людьми. На первый взгляд кажется, что это общество "умников" одержало верх в этой борьбе, которую, кстати, само же и организовало. Но так только кажется, потому что Кэтрин Слопер, пройдя путь взросления, осталась верна собственным принципам, проявила вовсе не женскую волю духа, нашла в жизни если не счастье, то радость для себя. Она одинока в личной жизни, но востребована в обществе. Она абсолютно органично вписывается и в круг молодежи, и в круг людей солидного возраста. А ум и интеллект не всегда выигрывают, да и ум и сердце не всегда идут рука об руку.

"Портрет женщины" просто трагичная книга. Сюжет вполне может быть сведен к одной фразе:"На каждого мудреца довольно простоты". Изабелла Арчер - наивная глупенькая умная женщина, попавшая в сети по своей сути абсолютно банальных до зубного скрежета жадности и подлости... Но даже если в жизни для нее оказалось слишком мало счастья - у нее есть другой, внутреннийй, духовный мир, который просто разрывает внешние ограничения.

"Письма Асперна" написаны в 1888 году. Сюжет книги: исследователь творчества поэта Джеффри Асперна приезжает в Венецию, чтобы познакомиться с его бывшей возлюбленной Джулианой Бордеро, которая принципиально ни с кем не общается и живет с незамужней племянницей-старой девой в огромном доме. У Джулианы есть письма Асперна, кои она холит и лелеет и не дает ни кому, а герой мечтает завладеть ими. Зная, что вдова живет в бедности, герой решает снять у нее несколько комнат. Одержимый мыслью заполучить письма, он готов на все. И в результате... А в результате - очередная насмешка жизни над умами. Виртуозно написанная книга.

Вроде все просто и очевидно. Но каким языком все описано! Как создаются все эти взаимосвязи между героями!

Мое резюме: Генри Джеймс - это настоящая литература.

Artak
03-10-2009, 08:21 PM
Начну с моих настольних книг. Вардгес Петросян "Прожитые и не прожитые года", "Последний учитель" (Վարդգես Պետրոսյան «Ապրած եւ չապրած տարիներ», «Վերջին ուսուցիչը»), да и весь Вардгес Петросян. По-моему один из величайших армянских писателей современности(не знаю, он считается современником или нет уже ?).

Rebecca
04-10-2009, 01:37 PM
Народ, я с таким удовольствием сейчас перечитываю Голсуорси! Не представляете! Особенно приятны начальные тома "Саги о Форосайтах"

trinads
04-10-2009, 07:16 PM
А я читаю "философию науки".
Когда надоедает: "Руковдство по эксплуатации *******"

А хочется почитать Коула и Банча. В ванной книжка лежит.

Rebecca
04-10-2009, 07:19 PM
Кстати, я прочитала Апдайка "Кентавр". А еще - Хоссейни. А еще...

Не, народ, что ни говори, "Даниель Штайн - переводчик" на этом фоне более сильный...

Энни
05-04-2009, 11:12 AM
Бывают периоды, когда хочется отвлечься и почитать пару сентиментальных романов (нет-нет! не с ужасно-слащавыми обложками женские романы, а книги Марка Леви, Сесилии Ахерн...).
В последнее время, когда после Леви сразу же появилась нашумевшая сага о вампирах Стефани Майер (капитально подсела на нее), а потом выходили в свет новые книги Ахерн, я отвлеклась от своей любимой зарубежной классики. И хочу сказать вот что: как же приятно возвращение к "истокам". Такое ощущение, что возвращаешься к своему, чему-то до боли знакомому. И вот вчера с таким ощущением я открыла книгу Диккенса "Большие надежды" и погрузилась в чтение.
Современная литература увлекательна, интересна, в конце концов, актуальна, но классика была, есть и будет! :icon_wink:

Rebecca
12-07-2009, 01:53 PM
Читаю Никонова. Его "Апгрейд обезьяны" :))))

Пишет хорошо, с ненавязчивым лёгким юмором. Жанр книги - научно-популярная литература, продукт по духу - как из советского издательства "Знание", в духе - ребятам о зверятах или "Хочу все знать". :))) Ядом, конечно, автор на "попов", "моралистов", а также на "одиноких фригидных девушек" побрызгивает...

Например, отрывок:"Мне не хочется верить, что среди моих читателей есть люди, которые не понимают принципов организации таблицы Менделеева и не в курсе физического смысла номера химического элемента. А если подобные люди еще существуют, им нужно прекратить чтение данной книги, пойти и немедленно повеситься. Так выйдет гораздо гуманнее для всего цивилизованного человечества. Не тяните, умоляю вас…
Вы еще здесь?.. Ладно, читайте дальше, дядя шутит… "

Прям Серега Лостег пополам с Печкиным. )))) (Сереж, изивини, но честное слово, такое ощущение, что ты писал ))))

А в целом: ну... вот такая у автора точка зрения, такой вот он получился, что делать, не вешать же.)))

Резюмирую: либерально-научно-популяризаторская книга с хорошим стилем письма. Прочитать не жалко, но мыслить дальше уже лучше своей головой. В принципе, мыслить надо в процессе. Потому как книга - дайджест научных статей и изобретений, пересыпанных мнением самого автора. И тут уже надо быть начеку. )))

Советую ее прочитать тем, кто просто уверен, что не знает основы физики. Не Перельман, но вполне доступно описаны процессы Вселенной. Особенно, если не обращать внимания на провокации автора и его "мненники".

Если вы человек верующий... кхм-кхм... как бы... будет местами читать трудно в том смысле, что убить хочется )))), но если заткнуть подальше праведный гнев, то удовольствие и кто-то может быть и дополнительных знаний получите - море.

Анестейша, тебе, к примеру, советую почитать...

Но. Но!!!!! Дальше, после книги - уже надо читать специальную, конечно, литературу... Обязательно. Поскольку много нестыковок технических. ))))) Т е, грю, тут не тот случай, как с Перельманом, где можно верить на слово...

Rebecca
12-07-2009, 01:54 PM
Более полное название:"Апгрейд обезьяны. Большая история маленькой сингулярности"

Anestacia
12-07-2009, 02:14 PM
А, пасиба за совет! Обязательно прочту!

Правда, я по мнению автора, из тех, кому следует пойти и утопиться в море, или повеситься где-нибудь, но я прям из прынцыпа почитаю))

А я прочитала "Всю королевскую рать". Даже не представляла, что это такого масштаба книга. Хожу уже неделю под впечатлением. Очень моя книга. Теперь вот интересуюсь автором, хочу его другие книги тоже почитать, очерки, и т.д.

Кот
12-07-2009, 03:35 PM
А я сейчас из-за того что "типа" английский "учу" за последнее время прочел только только полуадаптированные и полудетские книжки..

Чарльз Диккенс, Оливер Твист :icon_redface:
Джек Лондон, Зов предков :icon_redface:
Дословный перевод: "Мечтают ли андроиды об электрических овечках :icon_eek:", Филип Дик (Ну или "бегущий по лезвию", в простонародии):icon_smile:

Rebecca
12-07-2009, 03:49 PM
А, пасиба за совет! Обязательно прочту!

Правда, я по мнению автора, из тех, кому следует пойти и утопиться в море, или повеситься где-нибудь, но я прям из прынцыпа почитаю))

А я прочитала "Всю королевскую рать". Даже не представляла, что это такого масштаба книга. Хожу уже неделю под впечатлением. Очень моя книга. Теперь вот интересуюсь автором, хочу его другие книги тоже почитать, очерки, и т.д.

Что плохо: изложение материала очень поверхностное. Может быть потому сложилось такое ощущение, что я и ранее достаточно много читала по нескольким из тем, затронутых автором книги.

Что хорошо: изложение материала очень поверхностное. Т е простое. Популяристичное. Это хорошо для людей, просто желающих знать в общем некоторые вещи.

Увы, встречаются и просто ошибки ("гориллы и орангутаны (!) ближе к человеку в иерархии видов, чем шимпанзе"), и попытки выдать свое мнение за факты. :)

Вот например:
"...Та же история с психическими заболеваниями. Чем комфортнее жизнь в стране, тем больше в ней шизы, самоубийств и депрессий."

Но ведь это же не так. Если под "шизой" автор понимает шизофрению, то ею болеют вне зависимости от зоны проживания, количество больных шизофренией на 1000 населения зависит от того есть ли в данной популяции близкородственное скрещивание или нет (маленькие отрезанные от прочих племена, деревни и т.д.). И много чего. Не говоря уже о том, что это, по мнению докторов, заболевание надпочечников. Количество самоубийств вообще за зависит от кучи факторов, один из которых - уровень жизни и т.д.в стране, причем зависит не как у автора, а обратным образом. Подтверждение (опубликованную статистику) можно найти в инете.

Просто в малоразвитых странах никто подобной статистики не ведет. Для того чтобы узнать статистику по шизофреникам нужно чтобы все население страны имело доступ к медицинским услугам, естественно например по странам центаральной Африки набрать такую статистику просто невозможно, соотвественно вышесказанное всего лишь мнение автора. Да оно и ладно бы, но подается то оное в виде утверждения...

В общем ляпов много. Но хорошо то, что самые удобочитаемые куски (некоторые совсем не безынтересные) представляют собой цитаты или пересказ собственными словами чужих научных опытов.

Польза есть: кое-что очень захочется почитать в оригинале. :icon_wink:

Rebecca
12-07-2009, 03:51 PM
Дословный перевод: "Мечтают ли андроиды об электрических овечках :icon_eek:", Филип Дик (Ну или "бегущий по лезвию", в простонародии):icon_smile:

О! Бегущий по лезвию! Прочитала недавно. Неплохая фантастика. Не Азимов, но ниче так. Кутви.

Rebecca
12-07-2009, 03:55 PM
А я прочитала "Всю королевскую рать". Даже не представляла, что это такого масштаба книга. Хожу уже неделю под впечатлением. Очень моя книга. Теперь вот интересуюсь автором, хочу его другие книги тоже почитать, очерки, и т.д.

Вторая пулитцеровская премия Уоренну была дана за книгу стихов Обещаний...

Вообще, он журналист, критик и прочее...

Anestacia
12-07-2009, 04:12 PM
А я сейчас из-за того что "типа" английский "учу" за последнее время прочел только только полуадаптированные и полудетские книжки..

Чарльз Диккенс, Оливер Твист :icon_redface:
Джек Лондон, Зов предков :icon_redface:
Дословный перевод: "Мечтают ли андроиды об электрических овечках :icon_eek:", Филип Дик (Ну или "бегущий по лезвию", в простонародии):icon_smile:

Во, я тоже почитываю, что под руку попадется, от детских сказок, новостей на CNN, BBC и Guardian, и заканчивая паралельно романами типа "Ярмарки тщеславия"(это читаю с синхронным переводом, скачала из интернета). Теперь хочу обратную освоить методику: сверять свои переводы с оригиналом на английском :)

Artak
04-06-2011, 12:08 AM
Пока у меня не было машины и я таскался по всему Торонто на автобусах и метро успел прочесть следующие книги (которые наверное нужны было читать лет 10 назад).
Сто лет одиночества - супер
Чума - супер
Невыносимая легкость бытия - супер
Заводной апелсин - отлично
Homo Фабер - так себе

позволил себе дать оценки этим книгам :)
Сейчас читаю "Дом в котором (http://flibusta.net/b/191847)" Мариам Петросян. Это нечто. Не могу оторваться.

Artak
04-26-2011, 07:58 PM
Вот и дочитал "Дом в котором (http://flibusta.net/b/191847)". Очень впечатлило. Говорят, автор обещала больше ничего не писать. Я ее понимаю. после таких книг трудно будет написать что-то получше.