PDA

View Full Version : Зия Буниятов. Кто он ?



Artak
03-12-2009, 04:11 AM
Проспустим данные о семье и школе. А так же его героический военный перод. Тогда он еще не был "историком". И так ...

Плагиат

Грузинский историк Г.Берадзе утверждает, что Буниятов присвоил работу известного индийского ориенталиста Хади Хасана о Фалаки Ширвани.

Согласно данным британского журналиста Томаса де Ваала, со ссылкой на американского историка Роберта Хьюсена, Буниятов в 1960 и 1964 годах опубликовал две статьи (предисловие и комментарии к "Албанской Хронике" Мхитара Гоша и «О хронологическом несоответствии глав „Истории Агван“ Моисея Каганкацваци»), которые являлись плагиатом (переводом без указания авторства) статей двух американских ученых: C. F. J. Dowsett «The Albanian Chronicle of Mxitar Gosh»(1958) и Robert Hewsen, «On the Chronology of Movses Dasxuranc’I», (1954). Следует отметить, что Буниатов в своем предисловии к «Албанской хронике» указывает, что текст самой хроники Гоша является переводом английского издания Даусетта, а также дает ссылки на это издание, при этом предисловие и комментарии указаны как авторские.

А.Г. Маргарян, анализируя издание Буниятовым "Албанской Хроники" , также утверждает, что в предисловии и комментариях имеются повторения положений Даусетта, зачастую дословно и при этом с ошибками в переводе. Так, согласно Маргаряну, Буниятов перевел с английского на русский, "Whit Sunday" (День Святой Троицы) как "белое воскресенье" (White Sunday), буквально написав: "27 Тре 588 г. Армянской эры — Белое Воскресение 11 июня 1139 г. н. э.". Название же книги армянского автора XII века Давида "Книга канонов" (Book of canons) он перевел как "Книга об орудиях" (Book of cannons).

Подлоги и фальсификации

И. М. Дьяконов характеризует Буниятова следующим образом: «герой Советского Союза, арабист, прославившийся впоследствии строго научным изданием одного исторического средневекового, не то арабо-, не то ираноязычного исторического источника, из которого, однако, были тщательно устранены все упоминания об армянах» . В 1984 г. Буниятов издал в Баку книгу средневекового немецкого путешественника по Востоку Иоганна Шильтбергера, точнее, переиздал перевод К.Бруна (1866) со своими комментариями и сокращениями. Так, в издании Буниятова мы читаем о Карабахе:



...Шах-Рох имел обыкновение зимовать на большой равнине, именуемой Карабаг, которая отличалась хорошими пастбищами. Ее орошает река Кур, называемая также Тигр и возле берегов этой реки собирается самый лучший шелк

В издании же 1866 г. далее шел следующий пассаж:



Хотя эта равнина лежит в Армении, тем не менее она принадлежит язычникам, которым армянские селения принуждены платить дань. Армяне всегда обходились со мной хорошо, потому что я был немец, а они вообще очень расположены в пользу немцев, (нимиц), как они нас называют. Они обучали меня своему языку и передали мне свой «Патер ностер».

Систематическое «вычищение» Буниятовым упоминаний об армянах и замену их «албанами» отмечает также американский профессор Джордж Бурнотян, согласно которому, в «путешествии» Шильтбергера «Буниатов смело опустил главы 63 — 66 рукописи, всего приблизительно двадцать страниц, относящихся к Армении и армянам, и частично изменил текст, который он опубликовал в своем издании»

В искажении первоисточника и фальсификации истории Буниятова обвиняют также Виллем Флор и Хасан Джавади:


Это особенно возмутительно, поскольку он замалчивает, например, упоминание территорий населенных армянами, тем самым не только фальсифицируя историю, но и не уважая мнение Бакиханова, что историк должен работать без предубеждений, невзирая религию, этничность, политику и прочее.

Примеры искажения цитат в работах Буниятова приводят и историки из Армении.

В искажении источников (изъятиях фрагментов, касающихся армян, замене «армян» на «албанцев» и пр.), обвиняет Буниятова и российский историк и этнограф В. А. Шнирельман.


Критика приемов и концепций Буниятова

Шнирельман обвиняет Буниятова также в разработке ревизионистских, националистически и политически мотивированных концепций истории Азербайджана (особенно древней Албании) и Армении, считая одним из основоположников этого направления азербайджанской историографии . В этих вопросах Шнирельман солидаризируется с армянскими учёными, подвергающими Буниятова жесткой критике.

Как отмечает Шнирельман, в вышедшей в 1965 г. книге Буниятова («Азербайджан в VII-IX веках») впервые был последовательно проведен прием, который стал «излюбленным занятием азербайджанских авторов» - именно, переименование армянских средневековых политических деятелей, историков и писателей, живших и творивших в Карабахе, в албан. В этой книге, посвященной событиям арабского времени в Кавказской Албании, последняя уже прямо именуется Азербайджаном. Буниятов нарисовал в ней «фантастическую» (по выражению Шнирельмана) картину уничтожения армянами якобы богатой албанской литературы, с тех пор ставшую аксиоматичной в азербайджанской историографии. В историографическом споре о древней принадлежности Нагорного Карабаха, Буниятов, по словам Шнирельмана, прибегал к следующим приемам: «во-первых, сильно омолаживал процесс арменизации Нагорного Карабаха, относя его едва ли не к XII в., а во-вторых, следуя уже установившейся в Азербайджане тенденции, делал акцент не на языке, а на культурных традициях, и заявлял, что Арцах никогда не принадлежал к центрам армянской культуры. (…) Позднее Буниятов целенаправленно пытался «очистить» и другие земли современного Азербайджана от армянской истории. Одновременно Буниятов стремился пересмотреть историю Армении. н утверждал, что со времен Тиграна Великого у армян никогда не было ни политической, ни экономической независимости, и высмеивал стремление армянских историков объявить царство Багратидов независимым государством. Естественно, армянские специалисты не могли трактовать это иначе, как «искажение истории армянского народа», и усматривали в этом тревожный симптом - поворот азербайджанской науки к традициям антиармянской турецкой историографии.» Среди прочего, говоря о населенной в средние века армянами Нахичевани, Буниятов «объявил Нахичевань исключительно азербайджанским городом на том основании, что в XII в. атабеки временами устраивали там свою резиденцию. Правда, он же отмечал местоположение Нахичевани в пограничной области, где сказывалось влияние «иноверцев-христиан». О том, что эти христиане были армянами, он старательно умалчивал». Когда в 1975 г. была снесена почитаемая армянами церковь Сурб Еррордутюн (Святой Троицы), где по преданию в 705 г. арабами были заживо сожжены армянские князья, «Буниятов начал отстаивать идею о том, что указанное событие произошло вовсе не в Нахичевани на р. Араксе, а на нынешней территории Северо-Восточной Турции, где он и советовал армянам искать свои исторические реликвии».

Мнение Буниятова о причинах сумгаитского погромах

Согласно теории, выдвинутой Буниятовым, виновниками и организаторами армянского погрома в Сумгаите в 1988 г. были армянские националисты:

«Они нанесли свой гнусный удар по Сумгаиту. Почему Сумгаит? Потому, что дашнакам вновь, в который раз, захотелось картину художника Верещагина „Апофеоз войны“ переделать в современную фотографию с „армянскими черепами“».

Artur
03-12-2009, 06:18 PM
Зия Буньятов - один из идейных руководителей резни в Сумгаите.


Хорошо помню как к нам в класс попала газета "Елм" со статьей Буниятова, получившая восторг нацистов из Баку.

".......Начавшись с замалчивания преступлений в Сумгаите и осторожных поначалу поисков «смягчающих обстоятельств» для сумгаитских убийц, эта пропагандистская кампания в ноябре 1988 года вылилась в беспрецедентную шовинистическую истерию, а в январе 1990-го СМИ открыто тиражировали призывы к физическому уничтожению армян. Существенную роль в этой кампании играли представители художественной и научной интеллигенции. Помимо уже упомянутых истерических телерыданий поэта Вахабзаде сошлемся на его же погромные призывы в январе 1990 года, научные А публицистические труды академика З.Буниатова, предложенный сотрудниками А.Н АзССР план «интернационализации НКАО по примеру Баку» (см. академическую газету «ЕЛМ» за сентябрь 1989 года), отправлению ими в дни сумгаитского погрома хулиганскую телеграмму президенту АН Армении В.Амбарцумяну, в которой армяне вообще, и едва ли не сам В.Амбарцумян, в частности, обвиняются в организации и Сумгаитского погрома и геноцида 1915 года. На митингах призывы к убийствам зазвучали еще раньше и откровеннее, чем в СМИ.......* .