PDA

View Full Version : "Сын слепого" или Кероглу



Artur
10-03-2009, 02:56 PM
“Сын Слепого”

По сообщению “Armenian Weekly”, 17 сентября профессор Гарвардского университета, заведующий кафедрой арменоведения Джеймс Рассел, представил свое исследование об эпосе “Сын Слепого”, который считается эпическим литературным памятником Азербайджана. Рассел впервые для армянской аудитории выступил с лекцией об обнаружении долгое время хранящихся в библиотеке корпорации “Армянская библиотека и Музей Америки” армянских манускриптов с фрагментами эпоса “Сын Слепого”, а также об исторических и социологических условиях, сделавших возможным появление подобного рода эпоса. Большинству известно лишь его турецкое название “Koroglu”, которое состоит из 30 частей, или, иначе говоря, 30 “ветвей”. Герой эпоса Кероглу, согласно Расселу, является архетипом героя, которого можно найти во многих культурах: “смелым и веселым разбойником, который восстает против несправедливой власти и, отнимая у богатых, отдает бедным”. Рассел отмечает, что эпос начал формироваться за пять веков до того, как была рассказана история Робин Гуда. Исторический Робин Гуд XIV века, похоже, унаследовал литературные штампы и особенности народного эпического повествования, которые, возможно, пятью веками старше. Koroglu проходит всю Центральную Азию, оказавшись под влиянием различных культур и языков. “Советские армяне знали этот эпос из опер и с русского перевода. Мало кто из них предполагал, что его корни находятся в Армении и в армянской культуре. Это произошло отчасти потому, что он был присвоен со стороны Турции и Азербайджана, а отчасти потому, что его герои действительно являются мусульманами с тюркскими и персидскими именами и большинство версий эпоса написано на тюркских языках, хотя есть и на курдском, персидском и армянском вариантах”, — сказал Рассел. Обобщая, Рассел сказал также, что, может быть, именно это является главным фактором того, почему этот эпос до сегодняшнего дня был так мало изучен исследователями-арменоведами. “Культурная пропасть... стала настолько широкой, что мысль о существовании общего литературного произведения подобного рода стала почти немыслимой”, — добавил Рассел.
Подготовил Арман РЕВАЗЯН

http://www.nv.am/index.php?option=com_content&view=article&id=1747:2009-10-03-08-55-11&catid=7:2009-06-06-11-27-04&Itemid=10

Artur
10-15-2009, 10:18 PM
“Сын Слепого”

По сообщению “Armenian Weekly”, 17 сентября профессор Гарвардского университета, заведующий кафедрой арменоведения Джеймс Рассел, представил свое исследование об эпосе “Сын Слепого”, который считается эпическим литературным памятником Азербайджана. Рассел впервые для армянской аудитории выступил с лекцией об обнаружении долгое время хранящихся в библиотеке корпорации “Армянская библиотека и Музей Америки” армянских манускриптов с фрагментами эпоса “Сын Слепого”, а также об исторических и социологических условиях, сделавших возможным появление подобного рода эпоса. Большинству известно лишь его турецкое название “Koroglu”, которое состоит из 30 частей, или, иначе говоря, 30 “ветвей”. Герой эпоса Кероглу, согласно Расселу, является архетипом героя, которого можно найти во многих культурах: “смелым и веселым разбойником, который восстает против несправедливой власти и, отнимая у богатых, отдает бедным”. Рассел отмечает, что эпос начал формироваться за пять веков до того, как была рассказана история Робин Гуда. Исторический Робин Гуд XIV века, похоже, унаследовал литературные штампы и особенности народного эпического повествования, которые, возможно, пятью веками старше. Koroglu проходит всю Центральную Азию, оказавшись под влиянием различных культур и языков. “Советские армяне знали этот эпос из опер и с русского перевода. Мало кто из них предполагал, что его корни находятся в Армении и в армянской культуре. Это произошло отчасти потому, что он был присвоен со стороны Турции и Азербайджана, а отчасти потому, что его герои действительно являются мусульманами с тюркскими и персидскими именами и большинство версий эпоса написано на тюркских языках, хотя есть и на курдском, персидском и армянском вариантах”, — сказал Рассел. Обобщая, Рассел сказал также, что, может быть, именно это является главным фактором того, почему этот эпос до сегодняшнего дня был так мало изучен исследователями-арменоведами. “Культурная пропасть... стала настолько широкой, что мысль о существовании общего литературного произведения подобного рода стала почти немыслимой”, — добавил Рассел.
Подготовил Арман РЕВАЗЯН

http://www.nv.am/index.php?option=com_content&view=article&id=1747:2009-10-03-08-55-11&catid=7:2009-06-06-11-27-04&Itemid=10

Специально для землячки Фром. Вот и корни Кёр-оглу "застряли" в армянском эпосе. Велик Аллах!!!!

Rebecca
10-16-2009, 11:23 AM
Артур-джан, ну как еще им сказать, что под нашим крылом им будет хорошо? Самая Широкая Автономия (США), свежее сено всегда...

antuni
11-04-2009, 03:10 PM
Я никак не мог понять зачем было моему прадеду - Вагану Тер-Аракеляну написать либретто для оперы "Кёр-оглы"? Теперь хоть стало все понятно.