Сая́т-Нова́ (арм. Սայաթ-Նովա; перс. سایاتنووا; груз. საიათ-ნოვა; азерб. Sayat-Nova), псевдоним Арутюна Саядяна (арм. Հարություն Սայադյան) (1712—1795) — армянский поэт, музыкант, ашуг, мастер любовной лирики.
Сая́т-Нова́ (арм. Սայաթ-Նովա; перс. سایاتنووا; груз. საიათ-ნოვა; азерб. Sayat-Nova), псевдоним Арутюна Саядяна (арм. Հարություն Սայադյան) (1712—1795) — армянский поэт, музыкант, ашуг, мастер любовной лирики.
Last edited by Lucky_Ami; 03-23-2010 at 05:06 PM.
Где Крест, там и распятие! Где распятие, там и воскресение!
В Старом Тбилиси вновь слышны стихи Саят-Новы
29 мая в Старом Тбилиси отдали дань памяти средневековому ашугу Саят-Нове /Арутюн Саядян (1712 – 1795) – выдающийся армянский поэт и ашуг XVIII века, песенник и музыкант/.
В последнее воскресенье мая по традиции отмечают праздник роз - Вардатон. Начало этой традиции положили в 1914 году писатель Ованес Туманян и художник Геворк Башинджагян. В этот день почитатели творчества Саят-Новы приходят с розами к его могиле во дворе тбилисской армянской церкви Сурб Геворг. Каждый год в этот день читают стихи и поют песни великого ашуга.
Tert.am
Где Крест, там и распятие! Где распятие, там и воскресение!
Где Крест, там и распятие! Где распятие, там и воскресение!
Zdrastvuyte, ya viju tut mnogo informatsii pro Sayat Nova, nu netu togo shto ya uje davno ishu i dosihpor ne mogu naiti i nikto ne hochet pomoch((((, ya dumayu mojet vi mne pomojite, ya ishu slova pesni Sayat Nova nu tolko angl bukvami ili ruskimi bukvami, poskolku ya arm. yazik ne ponimayu ksajeleniyu
Вы спрашиваете слова песни под названием "Саят Нова" или слова песен этого ашуга (то есть переводы его песен и поэзии) ?
Если нужны слова песни "Саят Нова", то назовите кто её исполняет.
Если нужны книги с переводами его поэзии, то я могу назвать какие книги издавались на русском языке.
Last edited by KRSD; 07-20-2011 at 05:08 AM.
Вот ссылка на этот фильм http://www.ivi.ru/video/view/?id=5185&gclid=CPnG8aXOjqoCFUUYzQodoGAxyA
Lucky_Ami (07-20-2011)
KRSD, спасибо за ссылку!!
уже хотела сказать Дине, что на первой странице есть стих на русском языке , но потом поняла что Dina хочет тексты песен на армянском языке, но написанные латиницей или кирилицей! к сожалению, пока что я не встречала в таком виде тексты песен(стихи) Саят-Новы!
слушайте песни, пока не нашли то, что ищите или пока не выучили армянский язык!
Где Крест, там и распятие! Где распятие, там и воскресение!
da mne nujno tekst pesni Sayat Nova , eye Eva Rivas ispolnyala i drugie toje poyut. (ne perevod) a Imeno kak po armyanski poyut tolko tekst nujen angliyskimi bukvami ili ruskimi, vot kajetsya etot tekst:
Թամամ աշխարհ պըտուտ էկա, չը թողի Հաբաշ, նազանի.
Չը տեսա քու դիդարի պես` դուն դիփունեն բաշ, նազանի.
Թե խամ հաքնիս, թե զար հաքնիս, կու շինիս ղումաշ, նազանի.
Էնդու համա քու տեսնողըն ասում է վա~շ, վա~շ, նազանի:
Դուն պատվական ջավահիր իս, է'րնեկ քու առնողին ըլի.
Ով կու գըթնե, ախ չի քաշի, վա'յ քու կորցընողին ըլի.
Ափսուս վուր շուտով միռիլ է, լուսըն քու ծընողին ըլի.
Ապրիլ էր, մեկ էլ էր բերի քիզի պես նաղաշ, նազանի:
Դուն էն գըլխեն ջուհարդար իս, վըրետ զարնըշան է քաշած.
Դաստամազիտ թիլի մեչըն մե շադա մարջան է քաշած.
Աչկիրըտ օսկե փիալա` չարխեմեն փընջան է քաշած.
Թերթերուկըտ` նիտ ու նաշտար, սուր ղալամթըրաշ, նազանի:
Էրեսըտ` փարսեվար ասիմ, նըման է շամս ու ղամարին.
Բարակ միչկիտ թիրման շալըն նըման է օսկե քամարին.
Ղալամըն ձիռին չէ կանգնում, մաթ շինեցիր նաղըշքարին.
Յիփ նըստում իս` թութի ղուշ իս, յիփ կանգնում իս` ռաշ, նազանի:
Յիս է՛ն Սայաթ Նովայ սին չիմ, վուր ավզի վըրա հիմնանամ.
Աջաբ, միզիդ ի՞նչ իս կամում` սրտետ մե խաբար իմանամ.
Դուն կըրակ, հաքածըտ կըրակ, վո՞ւր մե կըրակին դիմանամ.
Հնդու ղալամքարու վըրեն ծածկիլ իս մարմաշ, նազանի
Esli ne trudno koneshno:-), bila bi ochen blagodarna.
Это и вам не трудно, если воспользоваться translate.google.com,
на котором есть не только функция перевода, но и отображения любого текста на латинице.
Выполняется за секунду.
T’amam ashkharh pytut eka, ch’y t’voghi Habash, nazani. Ch’y tesa k’u didari pes` dun dip’unen bash, nazani. T’ye kham hak’nis, t’ye zar hak’nis, ku shinis ghumash, nazani. Endu hama k’u tesnoghyn asum e va~sh, va~sh, nazani: Dun patvakan javahir is, e'rnek k’u arrnoghin yli. Ov ku gyt’ne, akh ch’i k’ashi, va'y k’u korts’ynoghin yli. Ap’sus vur shutov mirril e, lusyn k’u tsynoghin yli. April er, mek el er beri k’izi pes naghash, nazani: Dun en gylkhen juhardar is, vyret zarnyshan e k’ashats. Dastamazit t’ili mech’yn me shada marjan e k’ashats. Ach’kiryt oske p’iala` ch’arkhemen p’ynjan e k’ashats. T’yert’yerukyt` nit u nashtar, sur ghalamt’yrash, nazani: Eresyt` p’arsevar asim, nyman e shams u ghamarin. Barak mich’kit t’irman shalyn nyman e oske k’amarin. Ghalamyn dzirrin ch’e kangnum, mat’ shinets’ir naghyshk’arin. Yip’ nystum is` t’ut’i ghush is, yip’ kangnum is` rrash, nazani: Yis e՛n Sayat’ Novay sin ch’im, vur avzi vyra himnanam. Ajab, mizid i՞nch’ is kamum` srtet me khabar imanam. Dun kyrak, hak’atsyt kyrak, vo՞wr me kyrakin dimanam. Hndu ghalamk’aru vyren tsatskil is marmash, nazani
Если захочется проверить полученный результат, то в инете много сайтов (например http://www.primavista.ru/rus/dictionary/abc/armenian), на которых представлен армянский алфавит с указанием аналогов русскими буквами или латинскими. Так что можно сделать все и "в ручную". Это скорее вопрос не для темы о Саят Нова, а для темы армянского алфавита.
Last edited by KRSD; 07-22-2011 at 06:27 AM.
spasibo bolshoe
Bookmarks